Все статьи «Функционал» или «функциональность»? Торжественное закрытие темы. Часть вторая, фотография 1

«Функционал» или «функциональность»? Торжественное закрытие темы. Часть вторая

23 апреля 2018
Наш опыт
«Функционал» или «функциональность»? Торжественное закрытие темы. Часть вторая
23 апреля 2018
Наш опыт
Андрей
Руденко
Редактор
«Дай мне машину б**! „Датсун“ б**, „Тойоту“ б**, „Мустанг“ б**, „Бьюик“ б**, чтобы четыре колеса б**, руль и сиденье!»

(«Самолётом, поездом и автомобилем» в переводе Алексея Михалёва)

Сказать тут больше нечего: виновны все

Продолжаем цикл статей о борьбе функциональности с функционалом. На самом деле борьба окончена, а вынесенный в заголовок вопрос велеречиво закрыт ещё в прошлой части. Если вам не хочется читать это растекание мыслию по древу, оправданное лишь цитатой из «Южного парка», отсылками к Ле Корбюзье и, как было остроумно замечено в группе для редакторов на фейсбуке, размером авторского гонорара за количество знаков, то вот вам резюме:

Слово «функционал» употребляется либо как математическое понятие, либо как определение для гомосексуала с высокой сексуальной активностью и множеством партнёров

Стоило бы также добавить, что возможности систем, устройств или людей, измеряемые качественно или количественно, называются функциональностью, только ей и никак не её однокоренным кузеном. РБК пишет про запуск сайта с ограниченным функционалом? Возмущайтесь. «Медуза» систематически идёт против истины, разбрасываясь функционалом тут, там и сям? Выжигайте калёным железом. Работы будет много — не прав без малого весь Рунет.

функционал на работе и дома
How come, chief editors?


Это занятие крайне увлекательное, но неблагодарное. И ответ на вопрос, как правильно говорить и в особенности писать, в итоге не стал самоцелью. Вскрывшаяся в ходе изысканий метатема кажется куда интереснее, потому что касается менталитета и управления проектами.

Functionality vs feature

Пока мы спорим об одном, англоговорящие коллеги спорят, в чём разница между functionality и feature? Ответ есть и он нас немного касается. Но об этом ниже.

Вспомним фильм «Самолётом, поездом и автомобилем» — не весь, хватит отрывка, где герой Стива Мартина в самой вызывающей форме требует себе машину. Для него главное, чтобы у транспортного средства присутствовали все внешние признаки, отличающие его от, скажем, лошади.

И в силу переизбытка чувств его даже не интересует, заведётся ли в итоге эта машина. Видимо, для него это вещь по умолчанию. 

Героя Стива Мартина интересуют features. Согласно англоязычному разделу Wiktionary, это:

  • (obsolete) one’s structure or make-up: form, shape, bodily proportions;
  • an important or main item;
  • any of the physical constituents of the face (eyes, nose, etc.);
  • (computing) a beneficial capability of a piece of software;
  • the cast or structure of anything, or of any part of a thing, as of a landscape, a picture, a treaty, or an essay; any marked peculiarity or characteristic;
  • one of the features of the landscape;
  • (engineering) characteristic forms or shapes of parts. For example, a hole, boss, slot, cut, chamfer, or fillet.

Если вкратце, то feature — это характеристика, свойство или отличительный признак. Feature можно измерить, взвесить, потрогать, к feature можно применить понятия цвета, вкуса и запаха. И если мы говорим о маркетинге, то с помощью feature можно производить впечатление и выгодно отстроить свой продукт от конкурирующего, как Apple отстроился от остальных за счёт голосового помощника Siri, например.

Features могут различаться по сложности технической реализации. Под капотом у Siri явно прячется продукт многолетних усилий инженеров, разрабатывающих голосовые интерфейсы. А можно взять в сущности простую опцию и преподнести её так, что продукт вознесётся над конкурентами и подомнёт под собой всех в своей нише — только за счёт обёртки, которой может стать более уместное, чем у остальных, расположение какой-нибудь кнопки.

сбербанк и рокетго
Приложения «Сбербанка» и RocketGo. Кнопка ПРОДОЛЖИТЬ у первого и важнейший для RocketGo чат (выделен красной рамкой) у второго находятся ровно там, где пользователю удобно к ним обратиться

Герой Стива Мартина хочет положить руки на руль и поворачивать им колёса, которые повезут его домой, а не разбираться с удилами, уздой и сбруей.

Генри Форд

Теперь о functionality. Всё та же Wiktionary гласит:

  • (uncountable) the ability to perform a task or function;
  • that set of functions that something is able or equipped to perform.

В силу бюрократических причин Стиву Мартину не дали автомобиль. Но если бы эта миссия закончилась удачей, у него могли начаться другие приключения: скорости не переключаются, дворники не протирают стёкла, тормоза не работают. Всё, что просил наш незадачливый персонаж, оказывается абсолютно нефункциональным.

Functionality — это способность кого-то или чего-то выполнять свою функцию или набор средств, обеспечивающих выполнение функции. Оно руководит features, реализуется через них. И если второе отвечает на вопросы «что?» и «какой?», то первое — на вопрос «как?».

FunctionalityFeature
способность поднять и перенести
что-то с места на место,
починить, написать
руки, пальцы, мускулы
способность надёжно сцепляться
с дорожным покрытием,
простой монтаж и демонтаж
автомобильные шины
способность продать
ваш товар или услугу в интернете,
информировать пользователей
интернета,
развлекать их
сайт
способность отфильтровывать
участников маркетплейса,
с которыми не хочется иметь дело
экран рейтинга
в мобильном приложении,
пятизвёздочная система

Как дела в России?

Читаем определения слова feature в русскоязычном разделе Wiktionary:

  • особенность; выдающаяся часть (от слова «фактура»);
  • изюминка; фишка;
  • отличительная черта/качество; характерная черта; потребительское свойство/качество;
  • функциональность (в программном обеспечении).

Последнее определение даёт нам право думать, что российское сознание уравняло functionality и feature. Если переводить разговор в плоскость отношений студии разработки и клиента, то, в общем-то, так и есть. В великом и могучем русском языке слово feature конвертировалось в великую и ужасную фичу — какую-либо полезную особенность, специфическую черту, дополнение в программном обеспечении (источник: Wiktionary).

Этимология именно такая, поэтому изредка встречающиеся инсинуации, что, дескать, фича возникла от французского fiche, смело игнорируйте; fiche — это фишка, мелкий предмет (обычно круглый, но другая форма не возбраняется) для подсчёта очков в азартных играх, а фича — это, как уже сказано выше, особенность и дополнение.

Это дополнение если и специфическое, то не всегда полезное. Среди синонимов встречается слово «прикол» и «приблуда». Желание внедрять «приблуды» оформляется клиентами в пресловутые «хотелки». И кроме того, что эта самая «хотелка» очень ёмко описывает отношение некоторых клиентов к своему продукту — чего-то хотеть, но не знать, зачем,— она сводит на нет все положительные моменты в слове «фича», унаследованные от оригинала.

Sony Walkman WM-D6C Pro
Sony Walkman WM-D6C Pro. Легенда Hi-Fi аппаратуры. Музыкант Генри Роллинз записал на это spoken word-альбом. Модель продавалась 20 лет. Источник фото: wikipedia
KASSEXUN. Киллер-фича — перегонять запись на кассете в mp3-файлы с частотой 128 kbps. Выглядит эффектно, но что-то внушает мысль, что этот убийца винила почит в бозе в первую неделю работы. Источник фото: AliExpress

Функциональность вперёд

В своих публикациях западные авторы просят пользователей сосредотачиваться не на формальных внешних признаках продукта, а на том, как и за счёт чего продукт будет решать их проблемы. Думайте не о хотелках, а о функциональности. Закон MVP гласит: давайте сначала поедем, а шашечки нарисуем потом.

Мотивационный спич на тему MVP от детройтского хаус-продюсера Moodymann

Наша команда искренне и с благодарностью ждёт от вас как от клиента студии мобильной и веб-разработки не длинных пергаментов с хотелками, а готовых ответов на вопросы, кем являются ваши пользователи, какие у них проблемы, зачем ваш продукт нужен им и зачем он нужен вам. Готовы поручиться, что другие студии ждут того же.

Как со всем этим жить, мы расскажем в третьей и заключительной части.

Прочитайте другие наши статьи
«Функционал» или «функциональность»? Торжественное закрытие темы. Часть 1

Новый подход к старой проблеме. Начнём с банального: дадим словам определения и проследим, какими путями они попали в наш язык

Разница между пользовательским интерфейсом, клиентской стороной и фронтендом

Полезная справка для всех, кто не имеет прямого отношения к разработке

Как сделать свой Uber для X

Компания Uber навсегда изменила принцип поиска и вызова автомобиля. Нашли рынок, который тоже можно перевернуть? Делимся нашим опытом и рекомендациями

Андрей Руденко, фотография
Андрей
Руденко
Редактор