Все статьи «Функционал» или «функциональность»? Торжественное закрытие темы. Часть вторая, фотография 1

«Функционал» или «функциональность»? Торжественное закрытие темы. Часть вторая

23 апреля 2018
Наш опыт
«Дай мне машину б**! „Датсун“ б**, „Тойоту“ б**, „Мустанг“ б**, „Бьюик“ б**, чтобы четыре колеса б**, руль и сиденье!»

(«Самолётом, поездом и автомобилем» в переводе Алексея Михалёва)

Сказать тут больше нечего: виновны все

Продолжаем цикл статей о борьбе функциональности с функционалом. На самом деле борьба окончена, а вынесенный в заголовок вопрос велеречиво закрыт ещё в прошлой части. Если вам не хочется читать это растекание мыслию по древу, оправданное лишь цитатой из «Южного парка», отсылками к Ле Корбюзье и, как было остроумно замечено в группе для редакторов на фейсбуке, размером авторского гонорара за количество знаков, то вот вам резюме:

Слово «функционал» употребляется либо как математическое понятие, либо как определение для гомосексуала с высокой сексуальной активностью и множеством партнёров

Стоило бы также добавить, что возможности систем, устройств или людей, измеряемые качественно или количественно, называются функциональностью, только ей и никак не её однокоренным кузеном. РБК пишет про запуск сайта с ограниченным функционалом? Возмущайтесь. «Медуза» систематически идёт против истины, разбрасываясь функционалом тут, там и сям? Выжигайте калёным железом. Работы будет много — не прав без малого весь Рунет.

функционал на работе и дома
How come, chief editors?


Это занятие крайне увлекательное, но неблагодарное. И ответ на вопрос, как правильно говорить и в особенности писать, в итоге не стал самоцелью. Вскрывшаяся в ходе изысканий метатема кажется куда интереснее, потому что касается менталитета и управления проектами.

Functionality vs feature

Пока мы спорим об одном, англоговорящие коллеги спорят, в чём разница между functionality и feature? Ответ есть и он нас немного касается. Но об этом ниже.

Вспомним фильм «Самолётом, поездом и автомобилем» — не весь, хватит отрывка, где герой Стива Мартина в самой вызывающей форме требует себе машину. Для него главное, чтобы у транспортного средства присутствовали все внешние признаки, отличающие его от, скажем, лошади.

И в силу переизбытка чувств его даже не интересует, заведётся ли в итоге эта машина. Видимо, для него это вещь по умолчанию. 

Героя Стива Мартина интересуют features. Согласно англоязычному разделу Wiktionary, это:

  • (obsolete) one’s structure or make-up: form, shape, bodily proportions;
  • an important or main item;
  • any of the physical constituents of the face (eyes, nose, etc.);
  • (computing) a beneficial capability of a piece of software;
  • the cast or structure of anything, or of any part of a thing, as of a landscape, a picture, a treaty, or an essay; any marked peculiarity or characteristic;
  • one of the features of the landscape;
  • (engineering) characteristic forms or shapes of parts. For example, a hole, boss, slot, cut, chamfer, or fillet.

Если вкратце, то feature — это характеристика, свойство или отличительный признак. Feature можно измерить, взвесить, потрогать, к feature можно применить понятия цвета, вкуса и запаха. И если мы говорим о маркетинге, то с помощью feature можно производить впечатление и выгодно отстроить свой продукт от конкурирующего, как Apple отстроился от остальных за счёт голосового помощника Siri, например.

Features могут различаться по сложности технической реализации. Под капотом у Siri явно прячется продукт многолетних усилий инженеров, разрабатывающих голосовые интерфейсы. А можно взять в сущности простую опцию и преподнести её так, что продукт вознесётся над конкурентами и подомнёт под собой всех в своей нише — только за счёт обёртки, которой может стать более уместное, чем у остальных, расположение какой-нибудь кнопки.

сбербанк и рокетго
Приложения «Сбербанка» и RocketGo. Кнопка ПРОДОЛЖИТЬ у первого и важнейший для RocketGo чат (выделен красной рамкой) у второго находятся ровно там, где пользователю удобно к ним обратиться

Герой Стива Мартина хочет положить руки на руль и поворачивать им колёса, которые повезут его домой, а не разбираться с удилами, уздой и сбруей.

Генри Форд

Теперь о functionality. Всё та же Wiktionary гласит:

  • (uncountable) the ability to perform a task or function;
  • that set of functions that something is able or equipped to perform.

В силу бюрократических причин Стиву Мартину не дали автомобиль. Но если бы эта миссия закончилась удачей, у него могли начаться другие приключения: скорости не переключаются, дворники не протирают стёкла, тормоза не работают. Всё, что просил наш незадачливый персонаж, оказывается абсолютно нефункциональным.

Functionality — это способность кого-то или чего-то выполнять свою функцию или набор средств, обеспечивающих выполнение функции. Оно руководит features, реализуется через них. И если второе отвечает на вопросы «что?» и «какой?», то первое — на вопрос «как?».

FunctionalityFeature
способность поднять и перенести
что-то с места на место,
починить, написать
руки, пальцы, мускулы
способность надёжно сцепляться
с дорожным покрытием,
простой монтаж и демонтаж
автомобильные шины
способность продать
ваш товар или услугу в интернете,
информировать пользователей
интернета,
развлекать их
сайт
способность отфильтровывать
участников маркетплейса,
с которыми не хочется иметь дело
экран рейтинга
в мобильном приложении,
пятизвёздочная система

Как дела в России?

Читаем определения слова feature в русскоязычном разделе Wiktionary:

  • особенность; выдающаяся часть (от слова «фактура»);
  • изюминка; фишка;
  • отличительная черта/качество; характерная черта; потребительское свойство/качество;
  • функциональность (в программном обеспечении).

Последнее определение даёт нам право думать, что российское сознание уравняло functionality и feature. Если переводить разговор в плоскость отношений студии разработки и клиента, то, в общем-то, так и есть. В великом и могучем русском языке слово feature конвертировалось в великую и ужасную фичу — какую-либо полезную особенность, специфическую черту, дополнение в программном обеспечении (источник: Wiktionary).

Этимология именно такая, поэтому изредка встречающиеся инсинуации, что, дескать, фича возникла от французского fiche, смело игнорируйте; fiche — это фишка, мелкий предмет (обычно круглый, но другая форма не возбраняется) для подсчёта очков в азартных играх, а фича — это, как уже сказано выше, особенность и дополнение.

Это дополнение если и специфическое, то не всегда полезное. Среди синонимов встречается слово «прикол» и «приблуда». Желание внедрять «приблуды» оформляется клиентами в пресловутые «хотелки». И кроме того, что эта самая «хотелка» очень ёмко описывает отношение некоторых клиентов к своему продукту — чего-то хотеть, но не знать, зачем,— она сводит на нет все положительные моменты в слове «фича», унаследованные от оригинала.

Sony Walkman WM-D6C Pro
Sony Walkman WM-D6C Pro. Легенда Hi-Fi аппаратуры. Музыкант Генри Роллинз записал на это spoken word-альбом. Модель продавалась 20 лет. Источник фото: wikipedia
KASSEXUN. Киллер-фича — перегонять запись на кассете в mp3-файлы с частотой 128 kbps. Выглядит эффектно, но что-то внушает мысль, что этот убийца винила почит в бозе в первую неделю работы. Источник фото: AliExpress

Функциональность вперёд

В своих публикациях западные авторы просят пользователей сосредотачиваться не на формальных внешних признаках продукта, а на том, как и за счёт чего продукт будет решать их проблемы. Думайте не о хотелках, а о функциональности. Закон MVP гласит: давайте сначала поедем, а шашечки нарисуем потом.

Мотивационный спич на тему MVP от детройтского хаус-продюсера Moodymann

Наша команда искренне и с благодарностью ждёт от вас как от клиента студии мобильной и веб-разработки не длинных пергаментов с хотелками, а готовых ответов на вопросы, кем являются ваши пользователи, какие у них проблемы, зачем ваш продукт нужен им и зачем он нужен вам. Готовы поручиться, что другие студии ждут того же.

Как со всем этим жить, мы расскажем в третьей и заключительной части.

Прочитайте другие наши статьи
«Функционал» или «функциональность»? Торжественное закрытие темы. Часть первая

Новый подход к старой проблеме. Начнём с банального: дадим словам определения и проследим, какими путями они попали в наш язык

Разница между пользовательским интерфейсом, клиентской стороной и фронтендом

Полезная справка для всех, кто не имеет прямого отношения к разработке

Как сделать свой Uber для X

Компания Uber навсегда изменила принцип поиска и вызова автомобиля. Нашли рынок, который тоже можно перевернуть? Делимся нашим опытом и рекомендациями

Андрей Руденко, фотография Андрей Руденко Редактор Live Typing